- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Kulturna galaksija
14. 03. 2014.
15:51 >> 15:52
2
KNJIGA
Crnogorski izdavači na Sajmu u Lajpcigu
Otvoreni kulturni forum sa Cetinja (OKF) juče je, ispred crnogorskih izdavača, otvorio svoj štand na jednom od najvećih književnih manifestacija u Evropi, Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu.
Na sajmu u Lajpcigu od 13. do 16. marta gostuju crnogorski autori Andrej Nikolaidis, Milorad Popović, Dragana Tripković i Pavle Goranović. Crnogorski pisci su se sinoć predstavili na književnoj večeri u organizaciji Udruženja Crnogoraca „Perper“ iz Lajpciga, koje predvodi Mijodrag Zečević.
U okviru Foruma zemalja Jugoistočne Evrope, u glavnom programu lajpciškog sajma, osmišljen je niz tribina koje su posvećene književnostima i temama iz ovih zemalja, a kojima su se pridružili glasovi iz Poljske, Bjelorusije i Ukrajine.
U okviru ovog dijela programa, juče je na nekoliko tribina Foruma Jugoistočna Evropa, govorio Andrej Nikolaidis, uz Ivanu Sajko, Sašu Ilića, Ivana Bodrožića, Alidu Bremer, Armina Ohrija… Forum Jugoistočna Evropa je dio programa mreže Traduki i Tranzyt u okviru koje se u Lajpcigu predstavlja više od 50 autora i autorki iz Albanije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Kosova, Lihtenštajna, Crne Gore, Makedonije, Srbije, Slovenije, Švedske, Švicarske, Rumunije i Mađarske.
Sajam u Lajpcigu je drugi najvažniji Sajam knjiga u Nemačkoj, ima dugu tradiciju i važi za izuzetno važnu međunarodnu manifestaciju, koju svake godine poseti oko 170.000 posjetilaca.
Na crnogorskom štandu u Lajpcigu, pored OKF-a, izdanja predstavljaju Crnogorsko društvo nezavisnih književnika (CDNK), Institut za crnogorski jezik i književnost (ICJK), Matica crnogorska, „Plima“ Ulcinj, Nacionalna biblioteka Crne Gore „Đurđe Crnojević” (NBCG), Narodna biblioteka „Radosav Ljumović“, Crnogorsko narodno pozorište (CNP) i dnevni list Pobjeda. Učešće domaćih izdavača pomoglo je Ministarstvo kulture Crne Gore.
Коментари2
Остави коментар