- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Kulturna galaksija
27. 05. 2014.
11:35 >> 11:37
PRVI IZ CG
Uljarević postao član Slovenske akademije
Na svečanosti u bugarskom gradu Varni, koja je upriličena povodom obilježavanja dana Ćirila i Metodija, uručene su povelje novim članovima Slovenske akademije umjetnosti i književnosti, a pjesnik Radomir Uljarević postao je prvi član te institucije iz Crne Gore.
Uljareviću je, kako je saopšeno, dobio i specijalnu nagradu "Zlatno pero", koju dodjeljuju Slovenska akademija umjetnosti i književnosti, Opština Varna, Univerzitet u Varni, Nacionalni literarni muzej i Savez bugarskih pisaca.
„Budući da su Sloveni na Balkanu, po riječima Svetoga Save, koji se upokojio ovdje u Trnovu – zapad na istoku i istok na zapadu, najveće naše nevolje dolazile su zato što se svaki čas od nas zahtijevalo da se opredijelimo ili za Istok ili za Zapad“, rekao je Uljarević.
On je naveo da su Sloveni uglavnom kroz istoriju stradali za tuđe interese, zbog međusobnog nerazumijevanja.
„Vjekovima smo bili najubojitije oružje u tuđim rukama, i tako je do danas. Samo u prošlom vijeku stradalo je sto miliona Slovena. I danas se pred sve nas stavlja isti izbor, najbolji primjer je Ukrajina. Misiju naše Akademije ja razumijem kao traženje puta koji neće podrazumijevati opredjeljivanje za druge. Sloveni bi konačno mogli da se opredijele za sebe – isključivo i samo za sebe – i to bi mogao biti naš najbolji interes“, kazao je crnogorski pjesnik.
Uljarević je Nikšiću 28. 04. 1954. godine. Objavio je 12 knjiga poezije. Urednik je u izdavačkoj kući „Oktoih“. Živi i radi u Podgorici. Njegova poezija je prevođena na većinu slovenskih jezika, a zastupljen je u više antologija slovenske poezije.
Коментари0
Остави коментар