Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Nauka i tehnologija

[ B92, Objavila: R.P. ]

07. 12. 2018. 11:30 >> 11:15

RAVNOPRAVNOST

Google: Nema više samo muškog roda

Google je objavio da ulaže napore u ispravljanje rodne neravnopravnosti u aplikacijama za prevođenje, nakon kritika da je Google Translate programiran na automatsko prevođenje u muški rod.

"Tokom godine uloženi su napori u promovisanje pravednosti i smanjivanja pristranosti u radu računara", napisao je na blogu predstavnik kompanije Džejms Kuczmarski.

Program prevođenja, na primjer, za englesku riječ "doctor" nudio je kao prevod samo "doktor", ali ne i "doktorka", dok je za riječ "nurse" nudio samo medicinsku sestru.

"Sada ćete za riječ imati i mušku i žensku verziju prevoda iz engleskog na francuski, italijanski, portugalski ili španski jezik", napisao je Kuczmarski.

Google navodi da to planira da proširi i na prevode na druge jezike.

Пратите нас на

Коментари0

Остави коментар

Остави коментар

Правила коментарисања садржаја Портала РТЦГВише
Поштујући начело демократичности, као и право грађана да слободно и критички износе мишљење о појавама, процесима, догађајима и личностима, у циљу развијања културе јавног дијалога, на Порталу нијесу дозвољени коментари који вријеђају достојанство личности или садрже пријетње, говор мржње, непровјерене оптужбе, као и расистичке поруке. Нијесу дозвољени ни коментари којима се нарушава национална, вјерска и родна равноправност или подстиче мржња према ЛГБТ популацији. Неће бити објављени ни коментари писани великим словима и обимни "copy/paste" садрзаји књига и публикација.Задржавамо право краћења коментара. Мање

Да бисте коментарисали вијести под вашим именом

Улогујте се

Најновије

Најчитаније