- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Nauka i tehnologija
16. 04. 2014. 23:05 >> 23:05 1
USAVRŠILI SERVIS
Google omogućio korekcije u prevodu
U eri interneta, loši prevodi često nailaze na komentar da izgledaju kao da su izašli iz Googleovog servisa za prevođenje (Google Translate).
Tekst koji predloži ovaj jezički servis ponekad je upotrebljiv, ponekad smiješan ili apsurdan, ali američka kompanija stalno radi na usavršavanju svog prevodioca.
Jedna od najnovijih promjena jeste mogućnost da korisnici sami koriguju tekst u prozoru i sačuvaju te izmjene. Na taj način će, povećanjem baze prevoda, olakšati mašini da u budućnosti pronalazi što vjernije prevode, piše Politika.
Do sada su korisnici mogli da mijenjaju pojedine riječi i izraze birajući alternativne pojmove sa ponuđene liste.
Od sada će moći da mijenjaju kompletan tekst. Dovoljno je da kliknu na ikonicu olovke, a kada unesu izmjene i sačuvaju ih klikom na ponuđenu opciju "Predloži" (Suggest), Google će im zahvaliti na poslatom sadržaju uz napomenu da će se ovaj doprinos „koristiti za poboljšanje kvaliteta prevoda” i da može “anonimno da bude prikazan korisnicima”.
Google se pohvalio novinama na svom nezvaničnom blogu.
Коментари1
Остави коментар