Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Društvo

Objavila M.L.B. [ Mina ]

02. 06. 2018. 12:50 >> 13:18
10

NAJVIŠE NA CRNOGORSKOM

Na srpskom 910 ličnih karata, na albanskom 392...

U Crnoj Gori je prošle godine u 26.240 ličnih karata ime i prezime unijeto na crnogorskom jeziku.

Prema podacima Ministarstva za manjinska prava, u 910 ličnih karata ime i prezime je unijeto na srpskom jeziku, u 52 na bosanskom, u 392 na albanskom i 26 na hrvatskom jeziku.

U 30,7 hiljada pasoša ime i prezime prošle godine je unijeto na crnogorskom jeziku.

U 798 pasoša ti podaci su unijeti na sprskom jeziku, u 118 na bosanskom, u 477 na albanskom i 23 na hrvatskom jeziku.

Zakonom o matičnim registrima propisano je da se matični registri vode, a izvodi i uvjerenja izdaju na crogorskom jeziku. Lično ime pripadnika manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice upisuje se u matične registre na njegovom jeziku i pismu, u skladu sa zakonom.

Lično ime stranca upisuje se na jeziku podnosioca zahtjeva latiničnim pismom. Lično ime u matičnim registrima može biti upisano samo na jednom jeziku i pismu.

Izuzetno, prezime koje se stiče prilikom zaključenja braka upisuje se na jeziku lica čije se prezime uzima ili pridružuje, pri čemu novo lično ime mora biti upisano na jednom pismu.

Podaci o mjestu, opštini i državi koji se odnose na pripadnika manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice upisuju se i na jeziku i pismu tog manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice, u skladu sa zakonom.

Izvodi i uvjeranja iz matičnih registara za pripadnike manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice izdaju se i na jeziku i pismu tog manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice, u skladu sa zakonom.

„Radi implementacije ove norme, izvod iz matičnog registra rođenih, izvod iz matičnog registra umrlih i uvjerenje o cmogorskom državljanstvu izdaju se na zahtjev podnosioca zahtjeva, na sljedećim obrascima: - cmogorski jezik - latiničnim pismom, srpski jezik—ćiriličnim pismom, bosanski jezik - latiničnim pismom (dvojezično), albanski jezik - albanskim pismom (dvojezično), hrvatski jezik - latinidnim pismom (dvojezično).

Pod terminom "dvojezično" podrazumijeva se pisanje na cmogorskom jeziku latiničnim pismom, kao službenim jezikom, i pisanje na jednom od jezika u službenoj upotrebi.

Пратите нас на

Коментари10

Остави коментар

Остави коментар

Правила коментарисања садржаја Портала РТЦГВише
Поштујући начело демократичности, као и право грађана да слободно и критички износе мишљење о појавама, процесима, догађајима и личностима, у циљу развијања културе јавног дијалога, на Порталу нијесу дозвољени коментари који вријеђају достојанство личности или садрже пријетње, говор мржње, непровјерене оптужбе, као и расистичке поруке. Нијесу дозвољени ни коментари којима се нарушава национална, вјерска и родна равноправност или подстиче мржња према ЛГБТ популацији. Неће бити објављени ни коментари писани великим словима и обимни "copy/paste" садрзаји књига и публикација.Задржавамо право краћења коментара. Мање

Да бисте коментарисали вијести под вашим именом

Улогујте се

Најновије

Најчитаније