- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Društvo
26. 09. 2018.
13:52 >> 13:32
DRLJEVIĆ PORUČIO
Strani jezici otvaraju polje mobilnosti studenata
Evropska unija (EU) počiva na poštovanju jezičke raznolikosti, a poznavanje stranih jezika omogućiće mladim ljudima da se povežu i lakše pronađu posao, poručeno je danas na obilježavanju Evropskog dana jezika.
Glavni pregovarač Aleksandar Drljević podsjetio je da je više od 200 evropskih jezika i da živimo u vremenu u kojem je gotovo nezamislivo ne poznavati bar jedan svjetski jezik, ističući da Crna Gora trajno nastoji da unaprijedi sistem obrazovanja po pitanju učenja stranih jezika.
"Jedan od principa na kojima počiva EU je poštovanje jezičke raznolikosti svih država članica, dok se poznavanje stranih jezika danas smatra jednom od osnovnih vještina koju svi građani EU treba da usvoje kako bi imali veće mogućnosti obrazovanja i zapošljavanja“, rekao je Drljević.
On je podgoričkim gimnazijalcima poručio da se učenjem jezika otvara široko polje mobilnosti studenata, radnika, istraživača, naučnih radnika. Pozvao ih je da već danas počnu sa učenjem još jednog stranog jezika.
"To jeste izazov, ali i ispunjavajuće iskustvo i ulog koji se uvijek isplati. Učenjem novog jezika uvažavamo različitost, nečiju kulturu i pripadnost", dodao je on.
Šef Delegacije EU u Podgorici, Aivo Orav, istakao je da je obilježavanje Evropskog dana jezika prilika da podignemo svijest o učenju jezika i jezičkoj raznolikosti, ali i slavimo jezičko nasleđe evropske zajednice.
"Ohrabrujem vas da učite što više jezika možete, jer znanje više od jednog jezika olakšava povezivanje među ljudima, pronalaženje posla i podstiče poslovni rast. Poznavanje jezika kao što je crnogorski ili estonski povećaće vam šansu da se izdvojite prilikom traženja posla. Raduje me što se Crna Gora priključila obilježavanju ovog važnog datuma“, poručio je Orav.
Generalna direktorica Direktorata ta predškolsko, osnovno i inkluzivno obrazovanje i vaspitanje u Ministarstvu prosvjete, Arijana Nikolić Vučinić, kazala je da se postavlja pitanje kakva će znanja na tržištu rada biti potrebna današnjim učenicima.
„Ono što smo sigurni jeste da ćemo morati imati mlade ljude koji su funkcionalno pismeni, matematički i digitalno, i da će značajno mjesto zauzimati poznavanje stranih jezika. U tom cilju je djelovalo i Ministarstvo prosvjete kroz poslednje izmjene zakona iz jula 2017. godine“, istakla je ona.
Direktorica Gimnazije „Slobodan Škerović“, Zoja Bojanić Lalović, poručila je da je jezička raznolikost alat za postizanje većeg multikulturalnog razmijevanja, ali i ključni element bogate kulturne baštine našeg kontinenta.
Dodala je da se u podgoričkoj Gimnaziji evropska baština njeguje u svim segmentima, a posebno se akcentuje kroz izučavanje sedam jezika.
"Ako pođemo od misli da je jezik najveća spona među ljudima, našim gimnazijalcima je omogućeno da dijele mostove sa cijelim svijetom“, poručila je Bojanić Lalović.
Коментари0
Остави коментар