- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Svijet
14. 08. 2015. 18:46 >> 18:36
DRUGI SVJETSKI RAT
Abe izrazio duboko žaljenje zbog žrtava
Japanski premijer Šinzo Abe izrazio je danas "duboko žaljenje" zbog nastradalih tokom Drugog svjetskog rata i naglasio da je Japan nanio "nemjerljivu štetu i patnju" nevinim ljudima tokom tog sukoba, ali nije ponovio izvinjenja zbog postupaka svoje zemlje.
Abe je u govoru uoči obilježavanja 70 godina od završetka Drugog svjetskog rata rekao da su "iskrena izvinjenje" koja su iznijele prethodne vlade "nepromjenjiva", ali da to ne treba da bude teret budućih generacija.
"Na 70. godišnjicu kraja rata, duboko klanjam glavu pred dušama svih nastradalih kod kuće i u inostranstvu", rekao je Abe i dodao: "Izražavam moja osjećanja duboke žalosti i moje beskrajno, iskreno saosjećanje".
Abe je rekao da je više od 80 odsto stanovništva Japana rođeno poslije rata.
"Ne smijemo dozvoliti da naša djeca, unuci pa i sljedeće generacije, koje ništa nemaju s tim ratom, budu predodređena da se izvinjavaju", rekao je Abe.
Japan mora da se nedvosmisleno suoči s istorijom, ali buduće generacije ne treba da nastavljaju da se izvinjavanju, rekao je Abe u govoru koji je prenosila nacionalna televizija.
"Upisali smo u naša srca istorije patnji ljudi u Aziji kao naših susjeda: onih u jugoistočnim azijskim zemljama kao što su Indonezija i Filipini, kao i Tajvan, Republika Koreja i Kina, među ostalima", rekao je Abe.
On se osvrnuo i na patnje prostitutki koje su koristili japanski vojnici, ali je izbjegao sporno pitanje koje se ističe u Južnoj Koreji - da li su takozvane "žene za utjehu" bile primoravane na prostituciju.
"Nikada ne smijemo zaboraviti na žene iza fronta čija su čast i dostojanstvo snažno povrijeđeni", rekao je Abe.
Govor japanskog premijera povodom 70 godina završetka Drugog svjetskog rata pomno se prati u inostranstvu, posebno u Kini i Južnoj Koreji koje su bile najveće žrtve japanske imperijalističke politike.
U svoja dva govora na godišnjicu završetka rata otkada je preuzeo funkciju premijera decembra 2012, Abe, koji ima reputaciju revizioniste, nije spominjao izvinjenje i rekao da se Japan suočio s prošlošću dok ostaje posvećen miru. U japanskoj javnosti se spekulisalo da li će Abe krenuti stopama premijera Tomićija Murajame koji se 1995. izvinio zbog zlodjela Japana u Drugom svjetskom ratu.
U pažljivo pripremljenoj izjavi, Abe nije ponovio izraze koje je koristio Murajama, što odražava pokušaj balansiranja između zahtjeva japanskih nacionalista, odakle vuče najveću podršku i izbjegavanja da razgnjevi Kinu s kojom pokušava da unaprijedi odnose, ocjenjuje Vašington post.
Коментари0
Остави коментар