- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Zanimljivosti
13. 03. 2021.
06:34 >> 06:35
U PANAMI
"Pao s Marsa" sinonim za "biti u Bosni"
U Panami kada za nekoga žele reći da je izgubljen ili dezorjentisan žargonski kažu da je "u Bosni".
To, kako prenosi sarajevski Klix, stoji i u latinoameričkom online rječniku AsiHablamos.com koji objašnjava definiciju termina i sinonime koji se u Panami još koriste.
Daju dvije definicije - jedna je "izgubiti se, zalutati", a druga "biti dezorjentisan".
Kao primjer kako ovaj žargon koriste u rečenici navode: "Domaći političari su u Bosni" što objašnjava da se ovaj termin koristi kada se neko izgubljeno ponaša, kao da je "pao s Marsa".
Sinonimi za "biti u Bosni" su izgubljen (perdido, extraviado) i dezorjentisan (desorientado).
Ovaj termin je naveden i u doktorskom radu iz španske književnosti, odnosno književnosti Paname koji je rađen na Univerzitetu u Leonu.
U dijelu gdje nabraja opšti rječnik u Panami, pod tačkom "B", između ostalih, stoji i "u Bosni" ili "biti u Bosni".
Коментари0
Остави коментар