Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Politika

20. 11. 2014. 15:57 >> 15:56
82

SVEČANA AKADEMIJA

Đukanović: Naučili smo lekciju iz 1918.

Za Crnu Goru i njen narod nije bilo veće tragedije od Prvog svjetskog rata. Skupo nas je koštala lekcija da najveću cijenu plaćaju najmanji narodi. Vjerujmo zajedno, nakon gotovo stogodišnjeg čekanja na novu šansu i međunarodnog priznanja prije osam godina, da smo je naučili, kazao je premijer Milo Đukanović, na svečanoj akademiji povodom obilježavanja 100 godina od početka Prvog svjetskog rata, u Crnogorskom narodnom pozorištu.

''Istorijska činjenica da Crna Gora nije podržala teroristički akt ubistva u Sarajevu i da je smatrala da se političkim ubistvima ne može ništa riješiti'', naveo je Đukanović i pomenuo, između ostalog, kako se Mojkovačka bitka izdvaja po požrtvovanju, kao posljednja velika bitka države Crne Gore.

 

''Paradoks je da je kao država pobjednica Crna Gora nestala sa geografske karte'', naveo je premijer, koji je i predsjednik Koordinacionog odbora za obilježavanje jubileja.

Đukanović je, podsjećajući na istorijski razvoj crnogorske države, naveo da je ona danas prepoznata kao stožer balkanske stabilnosti i uspješna evropska koordinata u turbulentnom regionu.

''Stasale su nove generacije koje grade zemlju, s novim multietničkim crnogorskim državnim identitetom'', rekao je Đukanović, objašnjavajući da događaji kao što je Prvi svjetski rat i sudbina Crne Gore u njemu, opominju na potrebu odgovornog odnosa i prema sebi i državi.

''Ona se najbolje brani radom i posvećenošću svih, demokratskim i ekonomskim razvojem, višim životnim standardom, ravnopravnošću i poštovanjem prava i sloboda svih njenih građana. Pred takvom Crnom Gorom je izvjesna i sigurna budućnost u ujedinjenoj Evropi'', poručio je on.

Đukanović je podsjetio na ulogu i gubitke Crne Gore tokom Prvog svjetskog rata kao jedne od učesnica, ali i na ukidanje njene državnosti nakon rata.

''Crna Gora nikad nije trgovala s onim u šta je vjerovala. Na početku rata, bila je jedna od osam zemalja učesnica'', rekao je on, poručujući da je rat pokazao tradicionalnu postojanost, hrabrost i moral crnogorskog vojnika.

 

Crnogorski narod pod okupacijom preživljavao je, kako je naveo, golgotu.

''I u takvim uslovima, po prvi put u istoriji pod okupacijom, Crna Gora pokazuje novu veliku vrijednost – opstaje kroz toleranciju nacionalnih i vjerskih različitosti. To se može pouzdano smatrati kamenom temeljcem naše današnje građanske države. Kad ni vojska ni oružje nijesu mogli sačuvati Crnu Goru, moral njenih ljudi pokazao se kao najbolja odbrana'', poručio je premijer. 

On je podsjetio i na stvaranje velike južnoslovenske države na Balkanu, u kojoj, kako je naveo, nije bilo mjesta za crnogorsku posebnost.

''Tragika Crne Gore je jedinstvena i po tome što je na kraju uz sva stradanja ostala i bez države. Nelegalnim odlukama nelegitimne Podgoričke skupštine, koja je suštinski bila instrument državnog prevrata u službi tuđih interesa, ugašena je crnogorska nezavisnost i dinastija'', podsjetio je Đukanović.

Prema njegovim riječima, od nestanka Crne Gore nakon Prvog svjetskog rata do danas, napisano je hiljade stranica o nepravdi koja joj je učinjena.

Sticaj okolnosti na globalnoj političkoj sceni, kako je rekao, doveo je do sloma Jugoslavije i stavio Crnu Goru pred nova iskušenja.

 

''Mala država još jednom nova. Multietničko društvo u balkanskom okruženju. Nerazvijena ekonomija sa naraslim očekivanjima građana. Tradicionalna zajednica sa iskrenim opredjeljenjem da razvija institucije i unaprijedi vladavinu prava. Mnogo izazova, sve jedan krupniji od drugog'', poručio je Đukanović. 

Prema njegovim riječima, 1999. godine Crna Gora nije napravila grešku da, vođena instiktom savezničke odgovornosti, uđe u rat s međunarodnom zajednicom.

''Nijesmo podlegli atmosferi netolerancije prema različitostima u vremenu nacionalnih i vjerskih sukoba svuda oko nas, već smo očuvali mir, zbrinuli izgnanike otkud god da su došli i time učvrstili temelje svoje multietničnosti i multikulturalnosti'', rekao je Đukanović.

Crna Gora je, kako je naveo, obnovila nezavisnost neugrožavajući stabilnost društva i neraspirujući sukobe sa susjedima i promovišući najviše evropske demokratske standarde. Jednom riječju, kako je ocijenio, pokazali smo ''mudrost i odlučnost da definišemo i nepokolebljivo slijedimo nacionalne interese Crne Gore'' 

Predsjednik Vlade je rekao da je nepravde načinjene Crnoj Gori porazila istorija i demokratska zrelost države.

''Večeras ne lamentiramo nad istorijskim nepravdama. Ne želimo da optužujemo, i da upiremo prstom u krivce za takvu sudbinu Crne Gore. Niti u one koji nikada nijesu prestali da krivotvore istorijske činjenice. Nećemo time da bacamo sjenku na ovaj jubilej. Njih je porazila istorija i demokratska zrelost moderne Crne Gore'', zaključio je Đukanović.

Svečanosti obilježavanja 100 - godišnjice Prvog svjetskog rata prisustvovali su najviši državni zvaničnici, predstavnici zakonodavne, izvršne i sudske vlasti, diplomatskog kora, poslenici iz političkog, kulturnog i javnog života Crne Gore.

 

 

 

 

Пратите нас на

Коментари82

Остави коментар
Види још

Остави коментар

Правила коментарисања садржаја Портала РТЦГВише
Поштујући начело демократичности, као и право грађана да слободно и критички износе мишљење о појавама, процесима, догађајима и личностима, у циљу развијања културе јавног дијалога, на Порталу нијесу дозвољени коментари који вријеђају достојанство личности или садрже пријетње, говор мржње, непровјерене оптужбе, као и расистичке поруке. Нијесу дозвољени ни коментари којима се нарушава национална, вјерска и родна равноправност или подстиче мржња према ЛГБТ популацији. Неће бити објављени ни коментари писани великим словима и обимни "copy/paste" садрзаји књига и публикација.Задржавамо право краћења коментара. Мање

Да бисте коментарисали вијести под вашим именом

Улогујте се

Најновије

Најчитаније